Sprogkontoret

Kurser i kommunikation

Blog

Risiko eller chance?

Af Sprogkontoret, den

Nogle mennesker skelner ikke mellem betydningen af ordene risiko og chance. Forstået på den måde, at de fx skriver eller siger sådan: Der er desværre en stor chance for, at vi taber vores fodboldkamp i firmaturneringen. Risikoen for, at vi når vores budget i år, er heldigvis meget stor. De, der ... læs mere her »

Mener du det – seriøst?!

Af Sprogkontoret, den

De unge taler grimt – den påstand hører vi tit. Andre udtalelser går på, at de unge forringer sproget, fordi de bander meget, de taler utydeligt og også ofte alt for hurtigt. Ikke nok med det, de laver også om på ords betydning og finder på nye betydninger til gamle ord. Og er det så slemt ... læs mere her »

Føler du dig ramt?

Af Sprogkontoret, den

Ferieramt, børneramt eller arbejdsramt – er det udtryk, du bruger i din hverdag? Disse udtryk bliver taget under kærlig behandling i sprogprofessor Jørgen Lunds bog Dansk i skred fra 2014. Tidligere brugte vi udtryk som at blive ramt af uheld, ramt af modgang eller ramt af et ildebefindende. ... læs mere her »

I dag må man ikke sige neger

Af praktikant, Bjarke Kristensen, den

Ordet neger har ikke altid været politisk ukorrekt at bruge. Engang betød det blot en person med afrikansk baggrund. I dag skal man derimod overveje, hvordan man vil beskrive den samme person, og ordet er en glimrende repræsentant for ord, som over tid er blevet tillagt symbolværdi i en negativ ... læs mere her »

Hans eller sin?

Af Sprogkontoret, den

Vi har altid haft svært ved i dansk at bruge stedordene sin, hans og hendes korrekt; og det medfører ofte diskussioner. Hvornår skal man bruge det ene, og hvornår skal man bruge det andet? Undersøgelser af gamle tekster viser oven i købet, at sådan har det forholdt sig i de seneste 700 år! ... læs mere her »